ІНКОТЕРМС (INCOTERMS, міжнародні торговельні терміни) – це міжнародні правила роз'яснення торговельних термінів – умов, на яких продається і купується товар. Згідно з ІНКОТЕРМС-2010, на сьогодні існує 11 таких торгових термінів, про які ми розповімо нижче.
На яких умовах може продаватися товар
Наведемо приклад. Виробник у Китаї домовився з покупцем в США про те, що він виготовить для нього товар, який подальшим буде проданий з участю виробника або без нього:
Очевидно, що в наведених вище варіантах виробник приймає різну ступінь участі з різною ступенем фінансових витрат. Одне діло – віддати вантаж зі свого складу і зовсім інше – піклуватися про його доставку покупцю. Для узагальнення і краткого опису цих прикладів і було придумано ІНКОТЕРМС.
Терміни ІНКОТЕРМС
Усі умови купівлі-продажу викладені в ІНКОТЕРМС у вигляді коротких буквених комбінацій, що називаються термінами.
У таблиці нижче наведені всі терміни відповідно до ІНКОТЕРМС-2010 а також застосовні види транспорту.
Обозначение термина | Расшифровка термина | Вид транспорта |
---|---|---|
EXW | Ex-Works. Товар на складе отправителя. Экспорт, перевозка и все остальное – забота покупателя. | Любой |
FCA | Free Carrier At. Товар доставлен на терминал перевозчика в стране отправки. На товар оформлен экспорт. Все остальное – забота покупателя. | Любой |
CPT | Carriage Paid To. Товар доставлен на терминал перевозчика, согласованный с продавцом. Как правило, в стране получения груза. Далее с ним работает покупатель. | Любой |
CIP | Carriage and Insurance Paid to. Товар доставлен на терминал перевозчика, согласованный с продавцом. Как правило, в стране получения груза. На время данной перевозки товар застрахован. Далее с ним работает покупатель. | Любой |
DAT | Delivered at terminal. Доставка товара силами продавца до таможенного терминала, где будет производиться процедура импорта. Далее с ним работает покупатель. | Любой |
DAP | Delivered at place. Наиболее универсальный термин, означающий доставку до согласованного места. Импортные таможенные пошлины и дальнейшая перевозка – забота покупателя. | Любой |
DDP | Delivered duty paid. “Дверная” доставка товара с уплатой продавцом всех импортных таможенных пошлин. | Любой |
FAS | Free along ship. Доставка товара к судну (в порт отправки). Терминальная обработка, погрузка и все дальнейшие действия – на совести покупателя. | Только морской |
FOB | Free on board. Товар погружен на судно, терминальная обработка и погрузка оплачены. Проведены экспортные процедуры. Дальнейшие действия – на совести покупателя. | Только морской |
CFR | Cost and Freight. Доставка товара до указанного порта назначения. Все предшествующие доставке действия (оформление экспорта, терминальная обработка и перевозка до порта назначения) оплачиваются продавцом. Все последующие действия – на совести покупателя. | Только морской |
CIF | Cost, insurance and freight. Комплекс услуг, перечисленный в термине CFR плюс страхование. Дальнейшие действия после прибытия товара в порт лежат на совести покупателя. | Только морской |
Переміщуючись по термінах відверх донизу, ми отримуємо все більш дорогий товар, оскільки у його вартість буде включено все більше послуг.
Наприклад, партія светодіодних елементів за умови EXW Industrial Zone, Sector 1, Shanghai (адреса умисно вигадана) коштує 10000 USD.
Та ж сама партія товару, продавана за умови FOB Shanghai, може коштувати вже 10500 USD.
Той же товар, продаваний за умови CFR Odessa, в нашому прикладі буде коштувати близько 15000 USD, а за умови CIF Odessa може вже приблизно 15100 USD (сюди буде включено страхування).
Як видно з таблиці, існує окрема група термінів для морських перевезень. Це пов'язано з тим, що:
Практика роботи з окремими термінами ІНКОТЕРМС
При роботі логіст досить регулярно стикається з деякими термінами, тоді як застосування інших може викликати у нього здивування. Нижче ми перерахуємо найбільш часто зустрічаються терміни та прокоментуємо їх.
Термін EXW абсолютно зрозумілий – забирай товар зі складу, сам оформляй на нього експорт і вези як хочеш. Проте оформлення експорту в деяких випадках може стати нетривіальною задачею. Це відноситься до тих випадків, коли у відправника в Китаї немає експортної ліцензії. Він може виробляти товар для внутрішнього ринку, проте вивозити товар йому формально заборонено. І в цьому випадку доведеться шукати експортно-імпортну компанію. Якщо займатися цим самостійно, то радості в роботі це явно не додасть, а також може сильно підвищити вартість логістичної складової в ціні товару. Тому, у випадку з Китаєм рекомендується уникати терміна EXW. У випадку з відвантаженням з Європи таких проблем не виникне – все автоматизовано і робиться дуже швидко.
Термін FOB. Дуже хороший і дуже часто використовуваний термін. Все просто – потрібно оплатити морський фрахт і планувати подальші дії з перевозимим товаром.
Термін FCA. По суті, аналог FOB, тільки застосовний до наземних перевезень. Теж просто, зручно та зрозуміло.
Термін DAP. Зручний термін як для роботи логіста, так і для митного представника.
Терміни CFR та CIF. Зручні терміни в разі, якщо купівля-продаж товару відбувається в рамках однієї групи компаній. У протилежному випадку існує ризик того, що послуги по термінальній обробці в порту призначення можуть виявитися надто високими, оскільки будуть надаватися експедитором, кого номінував відправник. І виступити проти тут не вийде, оскільки все регулюється договором купівлі-продажу. У експедитора спеціально для таких клієнтів є прайс-лист “Куда ты денешься, заплатишь, что скажу”. Загалом, не рекомендується так сильно довіряти відправнику, щоб купувати у нього товар на умовах CFR або CIF.
Знову ж таки, оформляти страхування (у разі CIF) краще самостійно. При настанні страхового випадку набагато простіше розбиратися зі своєю компанією, ніж їхати за тридев'ять земель.
Термін DDP. Термін, який зазвичай не люблять митні представники на пострадянському просторі. Не вдаючись в подробиці можна відзначити, що його слід уникати.
У логістів також існують такі неформальні терміни, як FOR (free on rail) та FOT (free on truck). Ці терміни є аналогами FCA та використовуються, переважно, при розрахунках ставок на перевезення, конкретизують використаний вид транспорту та не публікуються в договорах купівлі-продажу.