Продолжаем нашу рубрику «Дело № ….», которую ведут специалисты Юридического департамента Lardi-Trans.com. В этой рубрике мы даем ответы на наиболее распространенные вопросы наших Пользователей на примере конкретных дел Юридического департамента. И хотя наша Политика конфиденциальности не позволит нам раскрыть всю информацию, пусть вас это не смущает — статья однозначно будет полезной для всех, кто связан с перевозками.

Итак, переходим к Делу № 4 о договоре перевозки груза в Украине.

Юридический департамент Lardi-Trans.com постоянно принимает участие в рассмотрении жалоб пользователей на полученные негативные отзывы и претензии, сталкиваясь при этом с распространенными ошибками: многие пользователи ссылаются на наличие «устного договора перевозки», а другие утверждают, что подписанная в письменном виде «договор-заявка» не является договором перевозки.

К сожалению, оба этих утверждения не соответствуют действительности, что приводит к спорам и конфликтным ситуациям.

О существовании «устного договора перевозки».

Законодательство Украины регулирует вопрос о форме договора перевозки однозначно:

  • часть 2 статьи 909 Гражданского кодекса Украины прямо предусматривает, что договор перевозки груза заключается в письменной форме.
  • часть 2 статьи 307 Хозяйственного кодекса Украины также прямо предусматривает, что договор перевозки груза заключается в письменной форме.

Таким образом законодательство Украины обязывает заключать договора перевозки груза в письменном виде. При этом следует отметить, что и статья 909 Гражданского кодекса и статья 307 Хозяйственного кодекса Украины допускают возможность заключения договора перевозки груза в письменном виде путем составления транспортной накладной, коносамента или иного перевозного документа в соответствии с требованиями законодательства.

Эти положения законодательства Украины полностью аналогичны положениям основного международного документа, который регламентирует международные автомобильные перевозки грузов – Конвенции о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом. Эта Конвенция была принята 19 мая 1956 г. в Женеве, а вступила в силу с 2 июля 1961 года. К Конвенции Украина присоединились 16 февраля 2007 года.

Указанные положения законодательства Украины и нормы международного права ПРЯМО ИСКЛЮЧАЮТ возможность заключения договора перевозки груза в устном виде, следовательно, подтверждением заключения договора перевозки может служить только письменный документ.

Таким образом:

  • Не допускается заключение договора перевозки груза в устном виде.
  • Договор перевозки груза заключается ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в письменном виде.
  • Договор перевозки груза может быть заключен путем составления транспортной накладной, коносамента или иного перевозного документа в соответствии с требованиями законодательства.

О «договоре-заявке» как о договоре перевозки груза в Украине.

Ранее мы уже выяснили, что договор перевозки груза может быть заключен ТОЛЬКО в письменной форме либо путем составления транспортной накладной, коносамента или иного перевозного документа в соответствии с требованиями законодательства.

Является ли «договор-заявка» самостоятельным договором перевозки груза?

Однозначно является, если соответствует требованиям законодательства Украины.

В теории права существует понятие «существенные условия договора», то есть такие условия сделки или соглашения, без наличия которых договор теряет смысл или является невыполнимым.

Часть 1 статьи 909 Гражданского кодекса Украины предусматривает, что по договору перевозки груза одна сторона (перевозчик) обязуется доставить вверенные ей другой стороной (отправителем) груз в пункт назначения и выдать его лицу, которое имеет право на поручение груза (получатель), а отправитель обязуется оплатить за перевозку груза установленную плату.

Часть 1 статьи 307 Хозяйственного кодекса Украины аналогично описывает договор перевозки груза, добавляя еще одно условие: срок доставки груза.

Следовательно, законодательством Украины установлены обязательные условия договора перевозки груза:

1) Наименования перевозчика, отправителя груза и его получателя.

2) Маршрут доставки: место, где груз вверяется перевозчику (место загрузки) и пункт назначения (место разгрузки).

3) Сроки доставки груза.

4) Груз, который подлежит перевозке.

5) Плата за перевозку груза.

При наличии этих условий в подписанном всеми сторонами письменном документе позволяет говорить о наличии письменного договора перевозки груза.

Статья 6 Конвенции о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом указывает, что грузовой накладной указываются:

  • дата и место составления грузовой накладной;
  • имя и адрес отправителя;
  • имя и адрес перевозчика;
  • место и дата принятия груза к перевозке и предусмотренное место его доставки;
  • имя и адрес получателя;
  • приятое обозначение характера груза и способ его упаковки и, в случаях перевозки опасных грузов, их общепризнанное обозначение;
  • количество грузовых мест, их специальное маркирование и нумерация мест;
  • вес груза брутто или выраженная в других единицах измерения количество груза;
  • платежи, связанные с перевозкой;
  • инструкции, необходимые для выполнения таможенных и иных формальностей;
  • заявление, что перевозка осуществляется согласно положений Конвенции.

Таким образом:

  • Если подписанный сторонами документ содержит: 1) наименования перевозчика, отправителя груза и его получателя; 2) маршрут доставки: место, где груз вверяется перевозчику (место загрузки) и пункт назначения (место разгрузки); 3) сроки доставки груза; 4) груз, который подлежит перевозке; 5) плату за перевозку груза – указанный документ может рассматриваться как договор перевозки груза вне зависимости от наименования документа: «Заявка», «Договор-заявка» или иное.
  • для договора международной перевозки груза необходимо указать в письменном документе сведения, предусмотренные статьей 6 Конвенции о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом.