Е-очередь теперь доступна на румынском, турецком, словацком и венгерском языках

RU UA


Сервис «Электронная очередь пересечения границы» теперь доступен на румынском, турецком, словацком и венгерском языках. Об этом Логист.Today узнал из сообщения, опубликованного пресс-службой Государственной службы Украины по безопасности на транспорте («Укртрансбезопасность») на странице ведомства в Facebook.

На сайте Е-очереди также доступны инструкции «Как стать в очередь?» на каждом из языков. Изменить язык на сайте, отрытом с компьютера, можно в правом верхнем углу. Для пользователей с телефона необходимо нажать на три горизонтальных полоски в верхнем левом углу, а затем в появившемся меню выбрать язык. В приложении функция доступна через личный кабинет, также под иконкой «Язык».

Инструкция «Как стать в очередь?»:
- на украинском ;
- на английском ;
- на польском ;
- на румынском ;
- на турецком ;
- на словацком ;
- на венгерском.

Логист.Today напоминает, что Е-очередь – это бесплатный сервис, позволяющий водителям грузовиков спланировать поездку и приезжать на пункт пропуска перед прохождением контроля, а не ждать на обочине.

Заезд в сервисные зоны для пользователей Е-очереди необязателен. Водитель сам выбирает где и как ждать пересечения границы.

Читайте Логист.Today на Google News и в Telegram

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Интересное

RU UK